На 27 септември 2023 (сряда) в София ще се състои Европейската нощ на литературата, в организация на посолствата и чуждестранните културни центрове в България, в сътрудничество с Европейската комисия и Столична Община.
На събитието, което ще се състои в централната част от София, ще бъдат представени наскоро преведените книги на автори от различни европейски страни, а всеки културен център или посолство ще представи своя книга от избран автор. По този случай КИЦ на РСМ в София, с помощта на актьора Игор Дамянов, ще представи книгата "Вещица" от Венко Андоновски в Централното фоайе на Националния студентски дом в София (площад „Народно събрание“ 10).
Събитието има за цел да популяризира добрата европейска литература чрез литературни четения на различни и неотдалечени места, т. нар. „читателски гнезда“, в които известни личности четат един и същ откъс от книга на всеки 30 минути – от 18:00 до 21:30 часа. Публиката има възможност да променя местата, където се четат откъси от различна литература и да се запознае със съвременното творчество на различните автори.
Повече информация за Европейската нощ на литературата 2023 можете да намерите на сайта noshtnaliteraturata.com
***
За книгата „Вещица“ от Венко Андоновски, издадена от издателство Персей, в превод на Мариян Петров:
Млада жена от Македония попада в Хърватия в момент, в който започва гонение на вещици – на кладата са изгаряни жени, обвинени, че са сключили сексуален договор с дявола. В същото време падре Бенджамин, личен приятел на Джордано Бруно, пристига от Италия, за да вземе участие в процесите на Инквизицията. Вместо палач, ученият теолог се превръща в спасител. Между него и обвиняемата се разгаря пламенна любов – като огъня на кладата, в която хвърлят еретиците... Ще изгорят ли двамата?
Венко Андоновски е един от най-големите македонски автори. Роден е през 1964 г. в Куманово. Професор е по литература във Филологическия факултет на университета в Скопие. Издал е над 30 книги от различни жанрове. Носител е на най-големите литературни награди в Македония („Роман на годината“, „Стале Попов“, „Рациново признание“), както и на международната „Балканика“.
Мариян Петров е преводач на повече от 100 книги и редактор на множество творби. Роден е през 1961 г. Завършва „Българска филология“ в СУ „Св. Климент Охридски“. Работил е като сценарист, редактор, сътрудник, писател и преводач на свободна практика. Превел е популярни съвременни руски автори, както и водещи македонски автори като Томислав Османли, Влада Урошевич, Ягода Михайловска-Георгиева и други.